


Please scroll down for the Japanese version.
Abstract:
This workshop aims to demonstrate diagnostic EFL listening teaching methods especially for Japanese learners of English based on evidence and two theories on human information processing and the metacognitive process of language learning. Despite a high number of new materials available for EFL listening and the invention of audio technology in the past 50 years, actual classroom teaching methods in EFL listening have changed little: Play an audio file, make learners answer questions, tell them the answers, give handouts (translations, audio scripts and vocabulary) and tell them to keep listening to the audio files until they fully understand them. These ways are NOT instructional because learners are left alone to work out for themselves: where/why their comprehension broke down and how to overcome their problems. Testing and teaching are NOT the same, yet this is not always realised even by us teachers. How can theories and evidence be applied to classroom practice? The audience is expected to be actively involved. First, the audience will be introduced to two fundamental theories about human information processing and the metacognitive process of language learning. Then they will learn how to find where/why learners’ comprehension broke down, mostly based on evidence. After that, the audience will be shown how to fix these problems diagnostically, depending on the causes. By the end of this workshop, the audience will have gained a degree of confidence in diagnostic EFL listening instruction. If you are not confident in teaching EFL listening, this workshop is for you.
For further information, please visit http://listening-marisa.com.
For any enquiries, please contact at marisa@ec.ritsumei.ac.jp
概要:
このセミナーでは、特に日本人英語学習者を対象として「人間の情報処理に関する理論」と「言語理解に関する理論」の2つの理論とエビデンス(統計学的に有意差があったデータ)を元に診断的リスニング指導法を紹介します。過去、半世紀において、膨大な数のリスニングに関する教材が出版されてきました。また、この半世紀で音声の録音や再生技術には大変な進化がありました。しかし、リスニング指導においてはほとんど進化がないというのが現実です。教員は音声を再生し、学習者がそれを聞いて解答する。教員が解答を伝えて、オーディオ・スクリプトや日本語訳、単語のプリントを配る。文法や意味の説明がされることもあるかもしれません。そして必ず教員は最後にこういうのです。「わからないところや間違ったところがある人は、わかるまで何回も聞いておきましょう」と。これは指導ではありません。「指導」というのは、「どこで」「何故間違ったのか・わからなくなったのか」「どうすれば良いのか」を教えることなのです。
2つの理論の内容はどんなものでしょうか?エビデンスの具体的な詳細は、どういったものでしょうか?2つの理論とエビデンスはリスニング指導にどのように関係しているのでしょうか?「どこで」「何故間違ったのか・わからなくなったのか」「どうすれば良いのか」を指導できるようになるには、どうしたらいいのでしょうか?これら全部の質問の答えはセミナーで明らかになります。セミナーでは加者の皆さんに実際にセミナー内で意見交換してもらったり、実際に体験してもらったりと参加型のセミナーです。リスニングを自己流で指導してきた方やリスニング指導に自信がない方へお勧めのセミナーです。
より詳しい内容はコチラのサイトを御覧下さい。http://listening-marisa.com
お問い合わせはコチラまでmarisa@ec.ritsumei.ac.jp
Presenter's Bio:
Marisa Ueda is a professor at Ritsumeikan University (Japan). She has got a Diploma in T.E.F.L. at the University of East Anglia (England) and an M.A. in Applied Linguistics at the University of Reading (England). She studied Cognitive and Computing Sciences for her D.Phil. at the University of Sussex (England) and completed her Ph.D. at Osaka University (Japan). Her doctoral research was about EFL Listening focusing on intermediate learners. Her research interests include EFL listening instruction methods with strategies and metacognition through scientific approaches based on theories and evidence. She has been a visiting researcher at the University of Lancaster (England) in 2006-2007 and the University of Reading (England) in 2019-2020. Her six-year research project has been supported and funded by Japan Society for the Promotion of Science KAKENHI, Grant-in-Aid for Scientific Research (C), Grant Number P17K03037 since 2017. Her PhD thesis was published with research funding in 2015. Her book about EFL listening is published in Japan and translated and published in Taiwan as well; 聽見英國—英式英語實境聽力練習.
| Attachment | Size |
|---|---|
| 813.48 KB | |
| 305.77 KB |


