/index.jpg)
/index.jpg)
[Part 1] Literature is used in ESL classrooms not only as a rich resource for language, but also as a means of allowing students to explore the culture and sociohistory of the textual setting. Literature is often used to expose learners to other cultures, most often through Western and World prose and poetry. This talk examines the benefits of teaching with literature that responds to the learners’ culture. First, the speaker will introduce Text-World Theory as a suitable framework (Giovanelli & Mason, 2018) to argue that translated Japanese literature offers a valuable and engaging source of language material and facilitates meaningful discourse and learner agency. Next, specific examples of translated Japanese prose taught in a university setting will be discussed in relation to contemporary social issues that impact Japan. Authentic activities and assessment that foster engagement with the texts and subject matter (Walker, 1997) will also be explored. This talk will be of interest to educators and curriculum developers who are inquisitive about the role of ungraded literature in the ESL classroom and associated teaching and assessment methods.
テキスト-ワールドの活性化。ESL教室での日本文学の教え方
文学はESL教室において、言語のための豊富なリソースとしてだけでなく、生徒がテキスト設定の文化や社会史を探求するための手段としても使用されています。文学は、学習者が他の文化に触れるために使われることが多く、西洋や世界の散文や詩がその代表的な例です。この講演では、学習者の文化に対応する文学を使って教えることの利点を検証します。まず、講演者は適切な枠組みとしてText-World Theoryを紹介し(Giovanelli & Mason, 2018)、翻訳された日本文学が貴重で魅力的な言語教材の源となり、意味のある談話と学習者の主体性を促進することを主張します。次に、大学の環境で教えられる翻訳された日本語散文の具体例を、日本に影響を与える現代の社会問題と関連付けて議論する。また、テキストや題材への関心を高めるための本格的な活動や評価(Walker, 1997)についても検討します。この講演は、ESL教室における無学年制文学の役割と、それに関連する教授法や評価法について興味を持っている教育者やカリキュラム開発者にとって興味深いものであろう。 Giovanelli, M. & Mason, J. (2018) ‘Well I don’t feel that’: Schemas, worlds and authentic reading in the classroom. English in Education. 49 (1). 41-55 Walker, M. (1997) Authentic Assessment in the Literature Classroom. The English Journal. 86 (1). 69-73.
Bio: Luke Draper is an Associate Lecturer at Kwansei Gakuin University. He has an MA in Creative Writing from Chichester University, UK and uses creative writing and literature to augment English language teaching in his classes. He is the publicity chair for the JALT Literature in Language Teaching (LiLT) SIG. His research interests also include writing workshops and literary linguistics.
ルーク・ドレイパー 関西学院大学准講師。英国チチェスター大学でクリエイティブ・ライティングの修士号を取得し、授業ではクリエイティブ・ライティングと文学を活用して英語教育を補強している。JALT Literature in Language Teaching (LiLT) SIGの広報委員長を務める。研究テーマは、ライティング・ワークショップと文学言語学。
[Part 2] This presentation will describe the development of a university level English course on social issues and poetry. The course objectives included reading and analyzing texts, as well as developing discussion skills in English. Thematic units covered current topics such as mental health, technological change, and the environment. In each unit, academic or journalistic articles were paired with poems, namely those by contemporary poets who write specifically for social media or digital spaces, and canonical writers whose work has been remixed or shared for new audiences. Specific examples of poems and classroom activities will be given. In addition to fostering rhetorical and genre knowledge, teacher and student reflections suggest that engaging with different forms of expression can provide learners with multiple entry points to complex social issues.
現代社会の問題と詩をつなぐ
本発表では、社会問題と詩に関する大学レベルの英語コースの開発について説明する。このコースでは、テキストの読解と分析、および英語でのディスカッションスキルの育成を目標とした。テーマ別のユニットでは、精神衛生、技術革新、環境といった最新のトピックを取り上げた。各ユニットでは、学術論文やジャーナリスティックな記事と、ソーシャルメディアやデジタル空間向けに特別に書かれた現代詩人や、新しい読者のためにリミックスやシェアされた作品を持つ著名な作家の詩が対になるように構成されています。具体的な詩の例や教室での活動も紹介します。修辞学やジャンルの知識を養うだけでなく、教師や生徒の振り返りから、さまざまな表現形式を取り入れることで、複雑な社会問題への複数の入り口を学習者に提供できることが示唆された。
Bio: Mary Hillis teaches English at Ritsumeikan University in Kyoto. She is an Educational Arm Assistant at Asymptote, a member of TESOL’s Membership Professional Council, and a LiLT SIG Member at Large. Mary was awarded a 2019 Michele Steele Best of JALT Award. Her interests are literature, writing centers, and professional development.
メアリー・ヒリスは京都の立命館大学で英語を教えています。アシンプトートの教育アームアシスタント、TESOLのメンバーシッププロフェッショナルカウンシルのメンバー、LiLT SIG Member at Largeを務める。メアリーは2019年Michele Steele Best of JALT Awardを受賞した。趣味は文学、ライティングセンター、専門家育成。
Endorsements:
Matsuyama City; Matsuyama City Board of Education
(後援: 松山市、松山市教育委員会)